marina_kinosnob (marina_kinosnob) wrote,
marina_kinosnob
marina_kinosnob

Category:

Неизвестные экранизации известных произведений

    Уверена, что многие из вас не только их не видели, но, как и я, даже не слышали о них!
Итак, начнем, пожалуй, с самой интересной и неожиданной для нас -

Собачье сердце Cuore di cane 

   Пересказ классической повести Михаила Булгакова сняли в Италии в 1976 году. Как и в оригинале, сюжет посвящён гениальному профессору Преображенскому, который пересадил собаке гипофиз и семенные железы человека. Но вскоре милый пёс превратился в довольно неприятного мужчину.

   Итало‑немецкое «Собачье сердце» появилось значительно раньше отечественного фильма Владимира Бортко. И картина, хоть и отличается по атмосфере от советской, очень любопытна.
    Профессора Преображенского здесь играет Макс фон Сюдов - обладатель совершенно аристократической внешности. Борменталь кажется более агрессивным и эмоциональным. А вот Шариков удивительным образом получился милым и в чём‑то даже положительным персонажем.


12 стульев The Twelve Chairs

  Американский фильм снял мастер пародии Мэл Брукс в 1970 году («Дракула: Мёртвый и довольный», «Робин Гуд и мужчины в трико»). Его версия более комедийная, а Киса Воробьянинов зачастую выглядит интереснее, чем Остап. Да и финал автор решил сделать позитивнее. Но всё-таки Брукс умеет снимать весело, а потому фильм доставит немало удовольствия.
Экранизации книг: «12 стульев»
«12 стульев» экранизировали неоднократно по всему миру: есть даже кубинская и бразильская версии. А в шведской экранизации 1954 года стулья заменили на бюстгальтеры, в один из которых зашили драгоценности.
    Ещё интереснее тот факт, что многие из этих фильмов вышли задолго до советской классики от Леонида Гайдая и Марка Захарова.

Опасные связи Les liaisons dangereuses

В этой экранизации 2003 года от британских и французских кинематографистов действие  романа Шодерло де Лакло перенесено в 60‑е годы XX века. Светская дама Изабель де Мертей решает отомстить своему бывшему любовнику дипломату Жеркуру, который собрался жениться на юной пианистке Сесиль. Для этого она просит фотографа Вальмона собразнить невесту.
Кадр из фильма «Опасные связи»
Шодерло де Лакло за свою жизнь написал всего один роман. Но именно «Опасные связи» стали одним из главных произведений французской литературы XVIII века. А в наши дни книгу переносили на экраны множество раз. Есть классические версии: фильм Стивена Фрирза 1988 года или «Вальмон» Милоша Формана.
    Версия 2003 года не слишком известна, но на неё стоит обратить внимание как минимум ради отличных актёров в главных ролях. Вальмона здесь сыграл харизматичный Руперт Эверетт, а в образе маркизы появилась Катрин Денёв.

А напоследок - многострадальный и чаще всех экранизируемый Стивен Кинг и его

Сияние The Shining

   Один из самых известных романов Кинга в 1997 году обрёл телевизионное воплощение из трёх частей. В центре сюжета Джек Торренс, который устраивается работать смотрителем в отеле на зиму и вместе с семьёй переезжает туда. Но оказывается, что это место хранит в себе древнее зло.


За созданием этой экранизации стоит сам автор оригинала Стивен Кинг. В свое время он остался очень недоволен фильмом «Сияние» Стэнли Кубрика. При поддержке Кинга авторы фильма создали более точную версию, где психологический триллер уступил место классическому ужастику.
    Тем не менее, этот фильм многие раскритиковали и настоящей классикой стала как раз картина Кубрика. Но телевизионная версия позволяет лучше понять, как видел этот сюжет на экранах сам Стивен Кинг.

Приятного вам просмотра и БЕРЕГИТЕ СЕБЯ!

Tags: СтивенКинг, подборки, экранизации
Subscribe

Posts from This Journal “экранизации” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments