April 27th, 2016

«Игра престолов»: судьба главных героев еще не решена

96431a05a151767b99bac2ae86d2b400752b2132
Если раньше экранная эпопея хотя бы приблизительно совпадала с книгами Джорджа Р.Р. Мартина, то в новых сериях сюжет стал непредсказуемым - немного истории и интересных фактов.
Collapse )
Подземелья и драконы
В мае 1991 года голливудский сценарист Джордж Р.Р. Мартин решил, что последние десять лет жил категорически неправильно. Он вдруг вспомнил, что начинал как писатель и мечтал создавать миры, не сверяя полет фантазии с бухгалтерией Голливуда. Пользуясь перерывом в работе над очередным сценарием, Мартин сел писать фантастическую повесть. Но в процессе его посетило видение, не имевшее ровно никакого отношения к сюжету, который он «высиживал» в своем кабинете. Он перенесся в далекое прошлое и почувствовал себя мальчиком из знатной семьи — отец взял его посмотреть на казнь дезертира, а на обратном пути они нашли в снегу выводок осиротевших волчат. Поначалу Мартин принял это за указание свыше написать исторический роман. Будучи неплохим знатоком истории, разбирающимся в одежде и поведении людей из видения, он определил, что это примерно XV век. Одним из самых значительных конфликтов того времени была Война Алой и Белой розы — борьба двух ветвей династии Плантагенетов, Ланкастеров и Йорков, за английский трон, длившаяся более 30 лет. «Беда исторических сюжетов в том, что зритель заранее знает, как все происходило и чем кончилось, — рассказывал Мартин о причинах, по которым реальные Ланкастеры и Йорки переродились в вымышленных Ланнистеров и Старков. — А я люблю неожиданности. К тому же меня уже тошнило от ограничений. Я решил написать что-то настолько размашистое, насколько хватит воображения. Чтобы там было больше тысячи персонажей, огромные замки, кровопролитные битвы и драконы». Иными словами, Мартин сознательно написал бестселлер, который невозможно экранизировать.
Это не значит, что никто не пытался. По мере выхода романов серии «Песнь льда и пламени» в печать все больше продюсеров ломало голову над тем, как бы перенести их на экран. «Сначала мне предлагали варианты сценария фильма, — рассказывал Мартин. — В основе обычно лежала линия только одного героя, чаще всего Дейенерис Таргариен или Джона Сноу. Это было неприемлемо. «Властелина Колец» экранизировали в трех частях, а у меня одна книга толще, чем у Толкина все три. Идея связно пересказать хоть что-то за два часа экранного времени просто смешна. Нужен был сериал».
Однажды в Вестеросе
В 2005 году сценаристы-энтузиасты Дэвид Бениофф и Дэн Уэйсс сумели заманить упрямого писателя на переговоры в ресторан Hollywood's Palm — как они говорят сейчас, бифштексами. Они с честью пережили устроенную им Мартином викторину на знание саги, поклялись не менять ни строчки без его благословения и, что немаловажно, оплатили счет за ланч, который за беседой плавно перетек в плотный обед. Сериал решено было назвать «Игра престолов», хотя это был лишь первый роман из четырех опубликованных к тому времени — из семи задуманных. «Мы понимали, что пытаемся объять необъятное, — говорил Бениофф. — С другой стороны, это был шанс занять еще не освоенную нишу внутри популярнейшего жанра фэнтези».
Бениоффу и Уэйссу потребовалось четыре года, чтобы убедить руководство студии в целесообразности съемок эпопеи, каждая серия которой стоит около $8 млн. Значительная часть денег идет на аренду всевозможных замков в разных концах света. «Мир книг не привязан к историческим событиям или местам. За основу взят средневековый Запад, который дополняют самые красочные элементы других культур — восточной, индейской, татаро-монгольской», — говорят сценаристы.
Центром объединенного королевства Вестероса — Королевской Гаванью — стал хорватский Дубровник, точнее, его Старый город за крепостной стеной. В какой-то момент съемочная группа решила, что ей тесно, и «присоединила» к нему расположенный на порядочном расстоянии Сплит, а также дендрарий Трстено для любимых героями садовых чаепитий. Цивилизованный Север до Стены и сцены в павильонах снимают в Северной Ирландии. Например, фамильное гнездо Старков Винтерфелл — это несколько разных мест, включая замок Уорд с тщательно замаскированным сувенирным магазином и дорисованной на компьютере второй башней. Дикие земли за Стеной на самом деле находятся в Исландии. Заморский Юг изначально «базировался» на Мальте.
Еще одна крупная статья расходов — актеры. Только за три сезона роли со словами в «Игре престолов» получили 257 человек, а массовка вообще не поддается исчислению. И всем надо платить. От тотального перенаселения сериал спасает обилие смертей. «Ситуация, в которой главные герои гибнут направо и налево, была одним из крючков, на который мы подцепили студию, — говорят Бениофф и Уэйсс. — Но это страшное мучение. Мы создаем гармоничный ансамбль, а к концу сезона почти все идут под нож. Мертвых персонажей уже больше, чем живых!»
Гномов не предлагать!
Оригинальный актерский состав сформировался еще летом 2009 года, когда Бениофф и Уэйсс дозрели до съемки пилотной серии. Только две роли были условно закреплены за конкретными людьми: предполагалось, что Эддарда Старка сыграет Шон Бин, а обаятельного интригана Тириона Ланнистера — актер-лилипут Питер Динклэйдж. «С Питером дружна моя жена, — вспоминал позже Дэвид Бениофф, женатый на актрисе Аманде Пит. — Благодаря ей я немного общался с ним на голливудских мероприятиях и думал о Питере как об очень умном человеке с непростым характером, обостренным чувством справедливости и довольно едким чувством юмора. Если вы читали романы, то понимаете, что это и есть Тирион». Но если кто-то подумал, что миссис Бениофф уговорила мужа отдать лакомую роль хорошему приятелю, то он ошибся: на самом деле все было наоборот. Она убедила Питера хотя бы выслушать своего мужа.
Динклэйдж не читал «Песнь льда и пламени», но хорошо представлял себе, какие роли обычно достаются лилипутам в фэнтези. «Я вошел в кабинет Дэвида со словами: «Бороду, смешную шапочку и остроносые башмачки не предлагать», — рассказывал Питер, который из-за генетического заболевания дорос лишь до 135 см. — Я согласился бы сыграть гнома, только если бы моей жене и новорожденной дочери грозила голодная смерть. Но когда мне рассказали о Тирионе, я почувствовал, что привычный мир перевернулся с ног на голову. Роль романтического героя для человека с моими данными — это больше чем фантастика».
Спустя шесть лет съемок Питер Динклэйдж все еще не осилил литературный первоисточник сериала, сделавшего его знаменитым: за роль Тириона он был удостоен нескольких премий. «Недавно мне пришлось признаться Джорджу Мартину, что я добил до конца только первую книгу, — лукаво ухмыляется актер. — Он выглядел немного обиженным, мне стало стыдно. Но в этом нет неуважения — Льва Толстого я тоже пока не всего прочитал».
Королевские игры
Остальным актерам пришлось пробиваться к ролям с боями. «Мы не искали тех, кто просто подходит под образ, — рассказывал Бениофф. — Нам требовались люди, способные привнести что-то свое. Пробы на роль Серсеи Ланнистер прошли десятки актрис, но все они изображали вариации на тему Снежной королевы. А Лина Хиди вошла и заставила нас смеяться, хотя ее юмор был очень злым. Она расширила наше представление о героине, дала понять, что при желании Серсея может очаровать и обезоружить даже того, кто осведомлен о ее коварстве».
Поскольку пилотная серия была признана неудачной, а работа над ошибками отодвинула премьеру сериала до апреля 2011 года, некоторые актеры утратили веру в проект и покинули его. В пилоте роль Кейтилин — жены Эддарда Старка, леди Винтерфелла, играла Дженнифер Эль, звезда популярного английского мини-сериала «Гордость и предубеждение». Но она тогда только что родила дочку и во время вынужденного простоя пришла к выводу, что хочет и дальше сидеть дома с малышкой и старшим сыном, вместо того чтобы наблюдать за ними в режиме видеочата из Северной Ирландии. Ее заменила Мишель Фэйрли, поэтому все сцены с участием Кейтилин пришлось переснимать.
Также из сериала внезапно ушла молодая актриса Тамзин Мерчант — исполнительница роли Дейенерис Таргариен. Менеджеры по подбору актеров почти буквально устроили засаду у дверей Лондонского центра драмы и гордо приволокли продюсерам добычу — вчерашнюю выпускницу Эмилию Кларк, которая имела мизерный опыт съемок, но зато выглядела как принцесса. На темноволосую Эмилию нахлобучили белоснежный парик и отправили учиться актерскому мастерству в полевых условиях.
По крайней мере, Эмилия снимается в тепле. Другому любимцу фанатов сериала Киту Харингтону, играющему Джона Сноу, достались экстремальные условия. Зимой в Исландии световой день длится четыре-пять часов, а температура падает до –30 °С. «Меховые шубы братьев Ночного дозора выглядят внушительно, но совсем не держат тепло, — говорит Кит, прямой потомок английского короля Карла II и единственный актер действительно голубых кровей в сериале об аристократических династиях. — Спасает термобелье и огромное количество калорийной, жирной, тяжелой еды, которую мы вынуждены постоянно в себя запихивать, чтобы не мерзнуть. И все-таки Исландия — мое любимое место на земле. Я могу часами смотреть на фантастические пейзажи, и иногда мне кажется, что я на Луне».
Судьба героя Кита — это то, что сейчас волнует поклонников сериала больше всего. Его линия оборвалась на покушении, устроенном недовольными братьями Ночного дозора. В последнем кадре пятого сезона Джон Сноу лежит на окровавленном снегу, глядя в небо. С тех пор Кит неоднократно утверждал, что его герой мертв. Но осенью актера видели на съемочной площадке в Белфасте. Внятного ответа не дает и Джордж Р.Р. Мартин. Дело в том, что шестая книга эпопеи — «Ветра зимы» — еще не дописана. И даже если бы писатель захотел поделиться своей версией того, что случилось с Джоном Сноу, создатели сериала могут выбрать другой вариант. Мартин работает очень медленно, поэтому в этом году Бениофф с Уэйссом обогнали его — и с нового сезона «Игры престолов» ушли в свободное плавание, не связанное с сюжетом книг.

Было ваше – стало наше

Знаменитые киносцены, позаимствованные авторами из чужих фильмов.
d2aee0df289d96696a56fa994fb27e1de956e44d
Collapse )
Пабло Пикассо приписывают фразу «хорошие художники копируют, великие – крадут». На самом деле Пикассо ее никогда не произносил, но все же звучит эта максима столь соблазнительно, что голливудские авторы нет-нет да и стащат что-нибудь у своих предшественников. Зритель же, чествуя яркую сцену, зачастую может даже понятия не иметь, что это лишь перелицовка (а зачастую и прямое сдирание) чужой идеи. Мы вспомнили 8 случаев, когда чужие задумки от красивого воровства не только нисколько не проиграли, а то и даже, страшно сказать, выиграли.
Криминальное чтиво (1994) / Pulp Fiction
Перечислять все заимствования Квентина Тарантино – неблагодарная задача, для этого нужен размах на книгу. Но как минимум те, что всплывают в самой знаменитой его ленте «Криминальное чтиво», имеет смысл рассмотреть для примера. Так, знаменитый босоногий твист Умы Турман и Джона Траволты – это «перепев» танца из не менее знаменитой трагикомедии Федерико Феллини «Восемь с половиной». В другой сцене героиня Турман, сидя в машине, рисует пальцами перед собой прямоугольник, и пунктирный прямоугольник немедленно возникает в воздухе – точно так же любила поступать Бетти в мультсериале «Флинтстоуны» (к слову, позже Ума повторит этот жест еще и в «Убить Билла»). Что до пафосной речи персонажа Сэмюэля Л. Джексона, которую тот любит цитировать своим жертвам перед тем, как пристрелить их, то ее Тарантино дословно (!) увел из фильма с Сонни Чибой «Телохранитель» (1976), где этот микс из библейских цитат озвучивался в прологе как кредо главного героя. Квентин, впрочем, никогда и не скрывал того, что ворует у других режиссеров, – напротив, он этим хвастается, охотно рассказывая в своих интервью, что и откуда утащено. Кто смел, как говорится, тот и съел. В свое время Стивен Спилберг, стянувший для «Инопланетянина» идею летающего велосипеда из итальянского фильма «Чудо в Милане», не постеснялся сделать этот велосипед эмблемой своей кинокомпании. А Тарантино, спрашивается, чем хуже?
Шалун (2006) / Littleman
Те, кто видел комедию «Шалун», могли удивиться некоторой знакомости сюжета: чернокожий малыш, подброшенный в бездетную семью, на деле оказывается половозрелым карликом-преступником, гадкое поведение которого долгое время сходит ему с рук и порождает много забавных ситуаций. Ничего удивительного, поскольку данная тема ранее обыгрывалась в эпизоде мультсериала Looney Tunes 1954 года, где за подобным проказником присматривал кролик Багз Банни. Вдохновляться классикой никому не зазорно, однако одна из сцен, в которой «малыш» берется за бейсбольную биту, слизана режиссером Киненом Айвори Уайансом из мультфильма и вовсе под копирку. Впрочем, до Уайанса с этой темой играли также создатели «Тома и Джерри» (серия «Младенец Бутч»), рассказав историю о взрослом притворщике на «кошачий» лад, а позже – авторы хоррора «Дитя тьмы». Но «Шалун» отличился настолько прямыми заимствованиями (вплоть до татуировки на плече преступника), что автоматически обеспечил себе место в этом топе.
Сияние (1980) / The Shining
Знаменитая сцена «Сияния», в которой алкоголик Джек Торранс рубит топором дверь ванной комнаты, чтобы добраться до своей семьи, утащена Стэнли Кубриком из немой шведской ленты «Вoзница» 1921 года. Правда, режиссер Виктор Шестрем тоже придумал ее не сам, а позаимствовал из ленты Дэвида Гриффита «Сломанные побеги» (1919) – во всех трех случаях злодеем являлся пьяница, обезумевший от делириозного угара. Для кубриковского фильма этот эпизод оказался настолько определяющим, что кадр из него даже попал на постер, впечатавшись в память нескольких поколений. Изначально заимствование не очень сочеталось с сюжетом «Сияния» – как минимум потому, что у Стивена Кинга в одноименном романе Джек действовал молотком для игры в роке, – но Кубрику так хотелось воспроизвести страшный момент из «Возницы» и «Сломанных побегов», что он отошел от книжного текста и настоял именно на топоре. В фильме хватает и других, менее явных отсылок к чужому творчеству, заставивших Кинга возненавидеть получившийся результат. С другой стороны, писателю еще крупно повезло, что экранизацией занимался не Тарантино – в этом случае, надо полагать, Торранс махал бы даже не топором, а как минимум самурайским мечом. Но, к счастью, в конце 70-х Квентин был еще слишком юн.
Апокалипсис сегодня (1979) / Apocalypse Now
Одним из самых запоминающихся моментов «Апокалипсиса сегодня» Фрэнсиса Форда Копполы является бомбовый налет Воздушного кавалерийского полка на мирную вьетнамскую деревню. Атака сопровождается музыкой из установленных на американские вертолеты динамиков – эпично-духоподъемным саундтреком служит «Полет валькирий» Рихарда Вагнера. Ход оказался настолько эффектным, что с тех пор военные столкновения под эту музыку показывались во многих фильмах (от «Хранителей» до «Ранго») и уже успели превратиться в киноштамп. Однако Коппола, перед которым расшаркиваются все эти ленты, не был первым, кто взялся за Вагнера в соответствующей ситуации, – еще в 1915 году подобное проделал Дэвид Гриффит в своем «Рождении нации». Фильм, вошедший в анналы как своей революционной техникой (в частности, разнообразием способов монтажа, съемкой под несколькими углами и чередованием планов разной крупности), так и беспримерным расизмом сюжета, рассказывал альтернативную историю Гражданской войны, в которой северяне и южане забывали распри, чтобы объединиться против общей «чернокожей» угрозы. В кульминационной сцене, где героические куклуксклановские кавалеристы врываются в захваченный неграми городок и освобождают несчастных белых, атака происходит под звуки Вагнера (весь саундтрек «Рождения нации» являет собой попурри из народных песен и творчества классических композиторов, но Рихарду досталось призовое место). Впоследствии эта мелодия из начала третьего действия оперы «Валькирия» была использована Копполой, разумеется, не случайно: в сцене бомбежки из «Апокалипсиса сегодня» усматривается сатирический намек на то, что американские «освободители», мнящие себя правильными парнями, сами те еще «красавцы». 35 лет назад заимствование Копполы выглядело более очевидным; современный зритель, несколько выпавший из контекста, это «двойное дно» саундтрека уже воспримет вряд ли. Впрочем, вертолетная сцена, спору нет, выглядит эффектно и сама по себе.
Неприкасаемые (1987) / The Untouchables
Эйзенштейновский «Потемкин» – один из тех фильмов, по которым сегодня студенты в вузах изучают историю мирового кино. Он настолько знаменит, что о воровстве в данном случае даже говорить смешно – заимствования из известной всем классики принято называть гораздо более красивым словом «оммаж». Но как ни назови, а использование чужих идей налицо. Иконической сценой расстрела толпы на Потемкинской лестнице Одессы вдохновлено уже несколько поколений режиссеров (Альфред Хичкок, Вуди Аллен, Брайан Де Пальма, Фрэнсис Форд Коппола, Джордж Лукас etc.). Как результат многие пытались втиснуть в свои картины что-нибудь похожее – то простреленные очки, то сползающие по лестнице трупы, то скачущую по ступенькам коляску с младенцем… Причем идея уже успела пройти несколько итераций: если Хичкок («Иностранный корреспондент») и Де Пальма («Неприкасаемые») обращались непосредственно к Эйзенштейну, то из более поздних перелицовок, осуществленных другими постановщиками, нередко «торчали уши» уже самих Хичкока с Де Пальмой. Впрочем, убережем вас от скучных описаний – лучше посмотрите ролик и убедитесь во всем сами.
Танго и Кэш (1989) / Tango & Cash
Еще в 1983-м Джеки Чан кормился идеями у Гарольда Ллойда, в чем можно убедиться, посмотрев ленту «Проект А», где гуттаперчевый китаец болтается на часовой башне точно так же, как Ллойд болтался за 60 лет до него в комедии «Наконец в безопасности». Но уже через пару лет Чан стартовал со своей знаменитой франшизой «Полицейская история» и сам создал запоминающуюся сцену, которую у него утащили в 1989-м. Напомним, в боевике Андрея Кончаловского «Танго и Кэш» коп в исполнении Сильвестра Сталлоне стреляет по приближающемуся грузовику до тех пор, пока нехорошие парни не тормозят в страхе прямо перед его носом и не вылетают через лобовое стекло. Все в точности как в «Полицейской истории» (если не считать того, что Джеки стрелял в воздух, а Сильвестр – на поражение). Можно считать, что свой должок Голливуду Чан этой сценой отдал сполна.
Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда (1977) / Star Wars
«Звездные войны» впитали в себя много разных отсылок к классике. В числе прочего Джордж Лукас не стеснялся вдохновляться даже нацистским пропагандистским фильмом «Триумф воли», спродюсированным лично Гитлером (на источник вдохновения недвусмысленно указывает режиссура и композиция финальной сцены чествования главных героев в «Новой надежде» – сравните ее с финалом скандальной документалки Лени Рифеншталь). Это, в общем-то, ладно, с кем не бывает: уже по форме шлема Дарта Вейдера можно было догадаться, что Лукас любитель игр с историческими символами. Но как насчет самой, наверное, культовой «фишки» франшизы – вводных титров, уползающих в никуда, – хоть они-то оригинальные? Увы, увы, тоже нет. Убедиться в последнем несложно, посмотрев черно-белый сериал 1940 года «Флэш Гордон завоевывает вселенную». Другой вопрос: если бы даже Джордж при построении своей вселенной воровал и компилировал чужие находки с энергией, превышающей уровень самого Тарантино, – простили бы ему это преданные фанаты? Черт возьми, конечно, да.
Реквием по мечте (2000) / Requiem for a Dream
Помните в «Реквиеме по мечте» (2000) сцену, где изнасилованная героиня Дженнифер Коннели сидит в ванне, погрузив лицо под воду, а потом туда же, в воду, начинает кричать? За два года до выхода «Реквиема», в 1998-м, идентичная сцена засветилась в японской анимационной ленте режиссера Сатоси Кона «Истинная грусть». Более того, если присмотреться, даже судьбы показанных в этих сценах героинь схожи – обе они стремительно катятся по наклонной, деградируют и не могут ничего изменить в своей жизни. В случае с японкой Мимарин причиной отчаянья стал жестокий мир шоу-бизнеса, в случае американки Мэрион – наркотическая зависимость. Но, как, вероятно, намекает аудитории режиссер Даррен Аронофски, покадрово воспроизведший в своем кино сцену из «Истинной грусти», слава – это тот же наркотик.

британские принцы снялись в новых «Звездных войнах»

загруженное
Британские принцы Уильям и Гарри тайно сыграли имперских штурмовиков в восьмом эпизоде «Звездных войн», сообщает The Daily Mail со ссылкой на свои источники. Они посетили съемочную площадку фильма в начале прошлой недели, а режиссер Райан Джонсон предложил членам королевской семьи поучаствовать в небольших сценах.
Collapse )
Как уточняет издание, принцы сыграли вместе с Дэйзи Ридли (Рей) и Джоном Бойегой (Финн), а также с Бенисио Дель Торо, который впервые появится в серии. Лиц Уильяма и Гарри зрители не увидят — шлемов они не снимают. В Disney эти сообщения пока не подтвердили. Пресс-секретарь внуков Елизаветы II тоже отказался от разъяснений.Съемки восьмого эпизода «Звездных войн» проходят в британской студии Pinewood недалеко от Лондона. Работу закончат через несколько месяцев, после чего перейдут к монтажу, поэтому пока неизвестно, попадут ли сцены с принцами в окончательную версию фильма.
Премьера восьмого эпизода саги намечена на декабрь 2017 года. Он станет вторым в новой трилогии-приквеле, открывшейся с картины «Звездные войны: Пробуждение силы».

Фантомы и чертово колесо: киноляпы из фильмов о Чернобыле

Зона отчуждения давно обросла легендами — и не последнюю роль в этом сыграли кинематографисты. В 30-ю годовщину аварии на Чернобыльской АЭС «Кино Mail.Ru» исследует фильмы об этой катастрофе и удивляется количеству ошибок, допущенных их авторами.
«Запретная зона», США, 2012 год
загруженное (1)
Collapse )
«Запретная зона» (оригинальное название — Chernobyl Diaries, то есть «Чернобыльские дневники») — американский хоррор, снятый за смешную по нынешним меркам сумму $1 млн. Понятно, что от такой ленты не приходится ждать достоверности и точности, но количество проколов в картине, спродюсированной Ореном Пели (создателем франшизы «Паранормальное явление»), буквально зашкаливает. Самая заметная в силу своего физического размера ошибка — три появляющиеся в кадре градирни. На самом деле на территории Чернобыльской АЭС расположились всего две охладительные башни, и те не были достроены; одна так и вовсе находится практически в зачаточном состоянии. До градирен реакторы на станции охлаждались при помощи пруда, длина которого превышала 10 км. Для реакторов третьей очереди этого водоема не хватало, поэтому и было начато строительство гигантских (их диаметр в основании — 120 м) башен.
Неизвестно, сумела ли вообще съемочная группа «Запретной зоны» побывать в настоящей зоне отчуждения. В СМИ проходила информация о том, что часть материала для картины о столкновении туристов-экстремалов с радиоактивными мутантами отсняли в Припяти, но достоверные данные есть только о съемках в Венгрии и Сербии. В сущности, нет уверенности и в том, что создатели фильма добрались хотя бы до Киева: в сцене, якобы разворачивающейся на улице украинской столицы, можно заметить машину с логотипом крупной сербской телекоммуникационной компании.
«Крепкий орешек: Хороший день, чтобы умереть», США, 2013 год
загруженное (2)
Пятый фильм знаменитой франшизы веселит и поражает даже не отдельными проколами, а своим замыслом как таковым. Согласно сюжету Джон Макклейн (Брюс Уиллис) отправляется в Москву, чтобы выручить попавшего в передрягу блудного сына Джека (Джай Кортни). Опустим некоторые события, скажем только, что сценарий приводит Джона и Джека в Припять, куда они отправляются на автомобиле, угнанном у дверей московского клуба. Таким образом, два вооруженных до зубов американца, только что устроивших серьезную заваруху в столице РФ с участием мафиози, спецслужб и политиков, не только запросто преодолевают серьезную дистанцию на краденой тачке и пересекают государственную границу, но и без проблем проникают в зону отчуждения.
загруженное (3)
Кстати, их целью, как выясняется, является хранящийся в руинах атомной станции со времен аварии оружейный уран. Примечательно, что держат его в емкостях, помеченных значками, обозначающими как радиоактивную, так и биологическую опасность. Впрочем, злодеям-то, разумеется, на любую опасность плевать: в их распоряжении имеется спрей, защищающий от облучения. В общем, пятый «Крепкий орешек» — не неточное, а просто довольно глупое кино.
«Трансформеры 3: Темная сторона Луны», США, 2011 год
«Трансформеры», в отличие от пятого выпуска саги о Макклейне, оказались довольно крепким орешком. Фильм отправляет зрителей в зону отчуждения совсем ненадолго, кроме того, все реплики, которые можно охарактеризовать как неточные или ошибочные, исходят от персонажей фильма — а они, понятное дело, имеют право ошибаться.
загруженное (4)
В самом начале чернобыльского эпизода персонаж Джоша Дюамеля выдвигает предположение, что люди «не смогут здесь жить еще 20 000 лет», которое тут же подтверждает украинское официальное лицо. Видимо, подразумевается, что вся зона заражена плутонием-239, чей период полураспада действительно превышает два десятка тысяч лет. Однако загрязнение было вызвано и другими радионуклеидами, их срок полураспада в десятки и даже сотни раз меньше. Уже сейчас на территории зоны происходит самозаселение, хотя ученые, разумеется, посоветовали бы таким смельчаками подождать.

Правила жизни Евы Грин

Оригинал взят у vsegda_tvoj в Правила жизни Евы Грин
Правила жизни Евы Грин

Я, КАЖЕТСЯ, ГНОМ.

ГОВОРИТЬ ДЛЯ МЕНЯ — ЭТО НЕПРОСТОЕ УПРАЖНЕНИЕ. Я всегда боялась слов — если только они не напечатаны на бумаге.

Я НИКОГДА НЕ ЧУВСТВОВАЛА себя комфортно обнаженной.

Collapse )

Если вам понравился пост, пожалуйста, поделитесь ими со своими друзьями! :)